O tempo estava tão ruim que eu o convidei para ficar.
Vreme je bilo jako loše pa sam ga zamolila da ostane preko noæi.
Estava chovendo lá fora, e o convidei para vir pra minha casa.
Kišilo je i pozvala sam te da dođeš do mene.
Por que não dizer a ele por que o convidei?"
Zašto mu jednostavno ne kažeš zašto si ga dovela ovde?
Não o convidei dessa vez, Max!
Ovoga te puta nisam pozvao, Max!
Sim, e eu nunca o convidei a embarcar neste barco.
A ja te nisam pozvao na ovaj brod.
Eu o convidei para fazer uma reportagem no grupo de batalha.
Pozvao sam ga da da intervju u ime jedinice.
E eu estava me sentindo patriótica naquela noite, então o convidei para ir para casa comigo.
Bila sam patriotski raspoložena, pa sam ga pozvala kuæi.
Eu o convidei para o Dia de Graças.
Pozvao sam ga za Dan zahvalnosti.
Sim, eu o convidei para morar comigo.
Da, da budeš ovde sa mnom.
Não foi idéia minha, não o convidei.
To nije bila moja ideja, nisam ga pozvao.
Eu o convidei para ser meu padrinho.
Zamolio sam ga da mi bude kum.
Lucy, não o convidei, ele simplesmente apareceu.
Lucy, nisam ga ja pozvala ovde. Samo se pojavio.
Por isso o convidei para jantar na sexta feira à noite.
Pa, sam ga pozvala na veèeru u petak uveèe.
O convidei para que me ajude a ficar mais seguro, algo me diz que isto deve ser mais exaustivo.
Obièno tražim dokaze ali mi ovo govori da æe iæi brže.
Eu o convidei a ir para lá, e a notícia boa dele acabou com a minha ruim.
Pozvao sam ga da se naðemo,... a njegove dobre vesti su me uæutkale.
Eu o convidei para a minha casa.
Ja sam pozvao tog èoveka u moj dom.
Eu o convidei para a festa, ele é quem está dançando na mesa.
Ja sam ga pozvao na žurku, a on igra na stolu.
Wes deixou um presente pra você, então o convidei para jantar.
Ves je doneo poklon, pa sam ga pozvala da ostane na veèeru.
Eu o convidei para uma bebida depois do trabalho.
Pozvao sam ih da nam se pridruže na piæu kad završe.
Não o convidei para minha festa, mas ele veio e desmaiou na banheira.
Nisam ga pozvao, no došao je i onesvijestio se u kadi.
Ele está se divorciando, então eu o convidei.
Razvodi se trenutno pa sam ga pozvao.
Eu o convidei para jantar hoje.
Doæi æe mi veèeras na veèeru.
Podia tê-lo apenas levado, mas, por respeito, eu o convidei para se juntar a mim.
Могли смо да га отмемо, али из поштовања позвао сам га да ми се придружи.
Sinto-me obrigado a embebedá-lo de vez em quando, então o convidei para celebrar!
I oseæam dužnost da ga bar jednom napijem. Pozvao sam ga da proslavi sa nama.
Eu o convidei para vir, mas não está interessado em licença, diz que enfraquece o homem.
Pozvao sam ga da ostane, ali on nije bio zainteresovan da ode kući. Kaže da to omekša čoveka.
Eu o convidei aqui para pedir que faça uma coisa para mim.
Pozvao sam te ovde da te pitam da uradiš jednu stvar za mene.
Foi por isso que o convidei aqui.
Zato sam i pozvao vas je danas.
Dan, eu o convidei para vir à minha casa porque pensei-
Den, pozvao sam te u svoj dom jer sam mislio...
Eu o convidei, e o filho dele, para almoçarem aqui depois de amanhã.
Pozvala sam ga, i njegovog dečaka, na ručak, prekosutra.
Pode parecer, porque prometi que pediria para ele sair e o convidei para ficar uma semana, mas não me enganou.
Знам да изгледа тако, јер сам обећао да ћу га замолити да оде, а позвао сам га да остане недељу дана, али ме није прешао.
É difícil conhecer gente nesta cidade, então, o convidei para sair para beber comigo.
Ali teško je upoznati Ijude u gradu, pa sam pitala da li želi da popijemo po jedno piæe.
Viktor, eu o convidei para Washington com intenções puras, para que comêssemos juntos e aprendêssemos a confiar um no outro.
Pozvao sam vas ovamo s èistim namerama. Da možemo da podelimo hleb i nauèimo da jedan drugom verujemo.
E eu, Channing Tatum, mas nunca o convidei ao programa.
Hoæu da upoznam Madelin Olbrajt. - A ja Èening Tatuma, ali mu nikad nisam zakazao u emisiji.
Então o convidei para meu carro para uma conversinha.
Zato sam ga onako ugurao u auto da malo proæaskamo.
Ele era muito tímido, então eu o convidei para sair.
Bio je tako stidljiv da sam ga ja zvala na sastanke.
Eu o convidei para um piquenique amanhã.
Понудио се да ме сутра одведе на пикник.
Eu o convidei e ele começou a falar com uma mulher, uma das minhas amigas, e ela sabia o quão ruim havia sido por lá e ela disse: -Brendan, Tem alguma coisa que você sinta falta do Afeganistão, em relação à guerra?
Pozvao sam ga i on je započeo razgovor s jednom ženom, mojom prijateljicom, ona je znala koliko je loše bilo tamo, pa je upitala: "Brendane, postoji li išta što ti nedostaje iz Avganistana, iz rata?"
Fiquei tão encantada pela cortesia da mensagem que o convidei para vir me conhecer.
Bila sam toliko zatečena ljubaznošću ove poruke da sam ga zamolila da se sastane sa mnom.
1.7828638553619s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?